Comprendre les argentins relève parfois d’un vrai défi. Bien loin de la prononciation qu’on a l’habitude d’entendre. Toutefois ils ont le mérite de parler un peu plus lentement que les espagnols. Découvrez les 10 choses indispensable à savoir pour vous en sortir.

1)    Oubliez le « Vosotros »

Si vous avez étudié l’espagnol d’Espagne, la première chose qui vous causera du soucis est l’absence du vous. Le “vosotros” en espagnol européen est utilisé pour s’adresser à un groupe de personnes. En Argentine et dans tout le reste de l’Amérique du Sud, le Vostros n’existe pas. Il est remplacé par le « Ustedes ». Ils/Elles et Vous ont donc exactement les même règles de conjugaison. Pour demander à un groupe d’amis « comment allez-vous ? », vous direz « Como estan ? » et non pas « Como estais ? ».

2)    Tout est « ré » bien

Les argentins ont tendance à amplifier leurs sentiments et leur description. Quelque chose de typique chez eux est le ré (en roulant le r). Pour faire simple c’est comme le très chez nous, mais sans le t. Il s’utilise beaucoup à l’oral comme par exemple « ré lindo » pour très beau ou « ré bien » pour très bien.

3)    Le vos remplace le tu

Ce point est essentiel pour comprendre les argentins. Une personne pour s’adresser à vous, ne vous dira pas tu mais vos. “Comme toi” se traduirait chez eux par « igual que vos », ou encore “et toi ?” par « ¿ y vos ? ». Ils ne marquent pas non plus la forme de respect avec le « usted » comme peuvent le faire les Espagnols ou comme nous le faisons en français quand nous parlons à quelqu’un que nous ne connaissons pas ou de plus âgé. Pour eux tu = vos. 

4)    « Jaja » n’est pas un mythe

Si vous envoyez des messages sur les réseaux ou un texto vous aurez droit à un festival de « jaja ». Lorsque quelque chose nous fait rire nous écrivons « haha » pour le signifier à l’autre. Et bien pour les hispanophone remplacez le h par un j.

5)    Apprenez vos verbes irréguliers du passé simple !

Le premier temps que nous apprenons à l’école est le passé composé « he comido », « has dicho »… Toutes fois en réalité ce temps est très peu utilisé, et toute traduction du passé composé que vous utiliseriez en français sera au passé simple en espagnol. Dans leur langage courant que ce soit en Argentine ou pour tout les hispanophone le passé simple est roi « comí » pour manger par exemple au lieu de « he comido ». 

6)    Si… Claro !

Le claro est presque tout le temps utilisé. Lorsque vous racontez une histoire vous entendrez souvent « claro », signe que l’on vous écoute. Il est presque devenu une réponse systématique pour acquiescer ce que vous dites. On peut le traduire par clairement ou bien sûr.

7)    Che Boludo !

Pour les jeunes, le che boludo ou parfois simplement boludo est une sorte d’insulte amical. Lorsque quelqu’un vous parle, si vous êtes assez proches il insérera des boludo dans presque toutes ses phrases. On peut trouver l’équivalent chez nous dans le « mec ». Par exemple, tu sais mec… eh mec… 

8)    Tous les Y se prononcent CH

Cela reste pour moi la principale difficulté lorsqu’on ne maitrise pas la langue. On vous dira par exemple «placha» pour playa qui veut dire plage. Me « chamo » pour me llamo qui veut dire je m’appelle etc… Il est difficile de s’y retrouver quand on vient d’arriver. 

9)    L’Asado tu testera

L’asado qui veut dire barbecue est sacré en Argentine. Etant le pays qui aurait la meilleure viande du monde, les barbecues ne sont pas ce qui manque ! On vous proposera toujours des asados. Et tout argentin qui se respecte en a un chez lui ! 

10) Boliche et raggaeton

Boliche veut dire boite de nuit et vous risquez d’y passer beaucoup de temps ! Dès votre arrivée jusqu’au dernier jour le rythme entrainant des musiques de reggaeton accompagnera vos nuits. Vous n’écouterez que du Reggaeton et rien que cela. Véritable culture latine, vous serez forcé d’y prendre gout rapidement si ce n’est pas déjà le cas.

Voilà, tu as maintenant le minimum requis pour comprendre les argentins. N’hésites pas à partager tes expériences ou d’autres mots ou expressions.

Write A Comment